<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Texten &#8211; Jens Jürgen Korff</title>
	<atom:link href="https://jejko.de/tag/texten/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jejko.de</link>
	<description>Historiker, Texter, Autor, Wanderer</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jun 2025 14:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/cropped-cropped-2017_wald_a-32x32.jpg</url>
	<title>Texten &#8211; Jens Jürgen Korff</title>
	<link>https://jejko.de</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lyrik</title>
		<link>https://jejko.de/lyrik/</link>
					<comments>https://jejko.de/lyrik/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2022 22:41:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Bühne]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=813</guid>

					<description><![CDATA[In meiner Jugend habe ich keine Gedichte geschrieben, aber immer wieder gerne welche auswendig gelernt und rezitiert. Zu meinen Glanzstücken gehörten »Die Vergeltung« von Annette von Droste-Hülshoff, »Die Kraniche des Ibykus« von Friedrich Schiller, »Ballade in U-Dur« von Detlev von Liliencron (die schon mein Vater gerne vortrug), »Der anachronistische Zug« von Bertolt Brecht. Und natürlich &#8230; <a href="https://jejko.de/lyrik/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Lyrik“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>In meiner Jugend habe ich keine Gedichte geschrieben, aber immer wieder gerne welche auswendig gelernt und rezitiert. Zu meinen Glanzstücken gehörten »Die Vergeltung« von Annette von Droste-Hülshoff, »Die Kraniche des Ibykus« von Friedrich Schiller, »Ballade in U-Dur« von Detlev von Liliencron (die schon mein Vater gerne vortrug), »Der anachronistische Zug« von Bertolt Brecht. Und natürlich ganz viele Lieder (#<a href="https://jejko.de/singen/" data-type="post" data-id="490">Singen</a>). Später habe ich auch selber einige Gedichte verfasst.</p>



<span id="more-813"></span>



<p>Eines der ersten war ein Werbejob: Es reißt sechs Genussmomente an, aus dem Blickwinkel einer Frau, und wurde von R. J. Reynolds Tobacco bei einer Promotion-Aktion für eine Zigarettenmarke eingesetzt. Keine meiner Zeilen hat etwas mit Rauchen zu tun. </p>



<p>Es gibt einige Zeilen Liebeslyrik von mir, darunter Worte auf die berühmte Melodie »Planxty Irwin« von Turlough O&#8217;Carolan. Drei »Sonette an eine ehrwürdige Birke« (meine Mutter). Deutsche Umdichtungen bekannter englischer Songs wie »Yesterday«, »Morning Has Broken« und »No Milk Today« (»Kein Sex im Mai«).  Auch Demo-Lyrik wie eine Umdichtung des Volksliedes »Im Märzen der Bauer«:</p>



<p><em>Im Märzen der Bauer die Gülle versprüht<br>Er quält seinen Boden und uns mit dem Schiet<br>Fünftausend Mastschweine gestapelt im Stall<br>Die fressen, verdauen: Wohin mit dem all?</em></p>



<p><em>Das steigt in die Nase, das schadet dem Star<br>Das fließt in die Bäche, das fließt in die Ahr<br>Das fließt in die Werre, die Weser, den Rhein<br>Da möchte jetzt keiner ein Krebslein drin sein</em></p>



<p><em>Das muss nicht so bleiben, da kann man was tun<br>Wir retten die Schweine, wir schützen das Huhn<br>Wir essen Gemüse, Kartoffeln und Reis<br>Und Fleisch nur ein bisschen zum Biolandpreis.</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/lyrik/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rhetorik</title>
		<link>https://jejko.de/rhetorik/</link>
					<comments>https://jejko.de/rhetorik/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Feb 2020 16:57:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Wissenschaften]]></category>
		<category><![CDATA[Bühne]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=272</guid>

					<description><![CDATA[Manche alten Römer waren Meister der werbewirksamen Rede. Dafür entwickelten sie Techniken, die heute immer noch wirken. Wer Schlagworte oder Gleichnisse in den Köpfen des Publikums verankern will, greife zu Alliteration und Assonanz, Oxymoron, Metapher und Pars pro toto. Als #Werbetexter nutzte ich die bewährten Werkzeuge für Headlines wie Lautlos zum Leineweber &#124; Per Pedal &#8230; <a href="https://jejko.de/rhetorik/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Rhetorik“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Manche alten Römer waren Meister der werbewirksamen Rede. Dafür entwickelten sie Techniken, die heute immer noch wirken. Wer Schlagworte oder Gleichnisse in den Köpfen des Publikums verankern will, greife zu Alliteration und Assonanz, Oxymoron, Metapher und Pars pro toto. </p>



<span id="more-272"></span>



<p>Als #<a href="http://jejko.de/werbetext">Werbetexter</a> nutzte ich die bewährten Werkzeuge für Headlines wie</p>



<ul class="wp-block-list"><li><em>Lautlos zum Leineweber | Per Pedal zum Pickert</em> (Bezirksregierung Detmold 2005, #<a href="http://jejko.de/veranstaltungen">Veranstaltungen</a>)</li><li><em>Der Törn durch die Gesetzeslücke</em> (Delius-Klasing 2004)</li><li><em>Von der Kirsche zum Kapuziner </em>(Delius-Klasing 2004)</li><li><em>Batman oder Bacardi?</em> (#<a href="http://jejko.de/sony">Sony</a> &amp; Interlübke 1999)</li><li><em>Der rasende Recorder</em> (Sony 1998, #<a href="http://jejko.de/storytelling">Storytelling</a>)</li><li><em>Gute Kugeln</em> (Z&amp;P Werbeagentur 1998, eine Weihnachtskarte)</li></ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/rhetorik/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch</title>
		<link>https://jejko.de/woerterbuch/</link>
					<comments>https://jejko.de/woerterbuch/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 23:12:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projekte]]></category>
		<category><![CDATA[Autor]]></category>
		<category><![CDATA[Lexika]]></category>
		<category><![CDATA[PR]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=239</guid>

					<description><![CDATA[2006 habe ich ein Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch verfasst und im Selbstverlag drucken lassen, war damit auch mal kurz im Fernsehen. Auszüge: aufmerksamkeitsstark, sagt der Werber, ist sein Radiospot, weil er ganz besonders laut, ganz besonders schrill und ganz besonders lustig ist, und weil er ganz besonders oft gesendet wird; niemand kann ihn überhören, niemand kann ihn &#8230; <a href="https://jejko.de/woerterbuch/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/2007_Lexikon5.jpg" alt="" class="wp-image-241" srcset="https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/2007_Lexikon5.jpg 768w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/2007_Lexikon5-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px" /><figcaption class="wp-element-caption">Jens Jürgen Korff mit seinem Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch (Bökermann 2007)</figcaption></figure>



<p> 2006 habe ich ein Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch verfasst und im Selbstverlag drucken lassen, war damit auch mal kurz im Fernsehen. Auszüge: </p>



<span id="more-239"></span>



<p><strong><em>aufmerksamkeitsstark, </em></strong><em>sagt der Werber, ist sein Radiospot, weil er ganz besonders laut, ganz besonders schrill und ganz besonders lustig ist, und weil er ganz besonders oft gesendet wird; niemand kann ihn überhören, niemand kann ihn vergessen. Übrigens sind auch die drei Spots davor und die drei dahinter ganz besonders laut, ganz besonders schrill und ganz besonders lustig, und das Radioprogramm vor und nach der Werbepause ist ebenfalls ganz besonders laut, ganz besonders schrill und ganz besonders lustig. So kommt es, dass jeder moderne Radiohörer alles merkt, alles weiß, alles hat, alles tut und alles kauft. Alles klar? </em></p>



<p><em><strong>Erinnerungswert,</strong> Impact, der mit *Recall-Tests gemessene Anteil z. B. von Fernsehzuschauern, die sich an einen bestimmten Werbespot nachträglich erinnern. Über seinen Aussagewert sagte der amerikanische Werber David Scott: »Wenn ich gute E. erzielen möchte, brauche ich nur einen Gorilla mit Hosenträgern zu zeigen.« Leider ändert der Gorilla nur dann die *Markenpräferenz der Zuschauer, wenn eine *Affinität zwischen Gorilla und *Werbebotschaft besteht. Deshalb muss neben dem E. die *Resonanz gemessen werden. – Scott hatte seinerzeit geglaubt, sein Beispiel mache sich selbst genügend lächerlich. Doch um 1995 ließ Toyota Deutschland seine Autos tatsächlich von Schimpansen besingen. Das etablierte zwar den Slogan »Nichts ist unmööööglich &#8211; Toyoootaaa« in Deutschlands Kindergärten, der Toyota-Absatz ging aber trotzdem in die Knie. Die singenden Affen waren in aller Munde, nicht jedoch die konkreten *Produktversprechen für Toyota-Autos. </em></p>



<p><em><strong>Metapher</strong> (metá; die, -, -n), ein *rhetorisches Mittel: bildliche Übertragung im Text, bei der eine meist besonders augenfällige Eigenschaft eines Gegenstandes auf einen anderen Gegenstand übertragen wird, bei dem diese Eigenschaft nicht so augenfällig ist. Die M. dient dazu, diese Eigenschaft anschaulich darzustellen. Beispiele: das Gold ihrer Haare; in seinem Blick lag blanker Stahl; wir ertrinken in Fanpost. Laien und junge Journalisten verwenden oft schiefe M.n, z.B.: »maßgeschneiderte Regalsysteme« (schief wegen der Übertragung vom Schneider- ins Tischlerhandwerk, und irreführend, denn die Systeme kommen aus der Fabrik). *Werbetexter wissen, wie man M.n gerade setzt. Vgl. *Gleichnis</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/woerterbuch/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Werbetexter in Köln und Minden</title>
		<link>https://jejko.de/werbung/</link>
					<comments>https://jejko.de/werbung/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 23:01:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Positionen]]></category>
		<category><![CDATA[Wissenschaften]]></category>
		<category><![CDATA[Dienstleister]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<category><![CDATA[Werbetext]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>
		<category><![CDATA[Zeugnisse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=234</guid>

					<description><![CDATA[Seit einem Praktikum in einer #Kölner Werbeagentur 1989 bin ich als Werber unterwegs und habe, noch während des Praktikums, eine Leistungsbilanz des damaligen Kölner Ober­bürgermeisters redigiert (#Textredaktion). 1991-99 war ich angestellter Werbetexter in der Z&#38;P Werbeagentur Köln und habe u.a. für #Kodak, #Sony, die #Softwarebranche getextet und – ja, mir stockt der Atem – für &#8230; <a href="https://jejko.de/werbung/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Werbetexter in Köln und Minden“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Seit einem Praktikum in einer #<a href="http://jejko.de/koeln">Kölner</a> Werbeagentur <strong>1989</strong> bin ich als Werber unterwegs und habe, noch während des Praktikums, eine Leistungsbilanz des damaligen Kölner Ober­bürgermeisters redigiert (#<a href="http://jejko.de/textredaktion">Textredaktion</a>). <strong>1991-99</strong> war ich angestellter Werbetexter </p>



<span id="more-234"></span>



<p>in der <strong>Z&amp;P Werbeagentur Köln</strong> und habe u.a. für #<a href="https://jejko.de/kodak/" data-type="post" data-id="639">Kodak</a>, #<a href="http://jejko.de/sony">Sony</a>, die #<a href="http://jejko.de/softwarebranche">Softwarebranche </a>getextet und – ja, mir stockt der Atem – für einen Zigarettenkonzern. Texthuren sind halt nicht besser als Sexhuren; aber auch nicht schlechter. Zu meinen Lehrmeistern dort gehörten die Werber Emmanuel Zafiris, Jürgen Jenniges, Peter Specht, Trudis Weber und Uwe Behlke. Außerdem auf literarischer Ebene die großen Werbetexter <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/David_Ogilvy">David Ogilvy</a> und <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Claude_C._Hopkins">Claude C. Hopkins</a> („Scientific Advertising“). Dreimal dürft ihr raten, wer den #<a href="https://jejko.de/wikipedia/" data-type="post" data-id="169">Wikipedia</a>-Artikel über Hopkins geschrieben hat. Benutzer:Jjkorff schrieb ihn am 5. Januar 2006 auf Deutsch. Der englische Artikel über Hopkins erschien erst drei Monate später. Im Jahr 2000 schrieb ich, nach vielen Debatten mit Kollegen, einen Essay über die <a href="http://www.korfftext.de/der_streit/benetton.html">Benetton-Kontroverse</a>. Er war jahrelang einer der beliebtesten Beiträge auf meiner Website korfftext.de.</p>



<p><strong>2018</strong> war ich halbtags als Werbe- und PR-Texter bei <a href="http://www.concept-design-heumann.de">Concept Design Heumann</a> in #<a href="http://jejko.de/minden">Minden</a> angestellt. </p>



<p><strong>Mein Arbeitszeugnis in Köln:</strong> <em>„Seine konzeptionellen Schwerpunkte und Stärken lagen in den Bereichen below-the-line-Marketing und interaktive Medien, vor allem bei Konzeption und Text von Produkt- und Firmennamen, Direkt-Mailings…, Prospekten, Katalogen, Produktblättern für erklärungs-bedürftige Produkte…, Glossaren, Promotion-Aktionen, Motivations­wettbewerben… Weiterhin unterstützte er alle Abteilungen durch seine absolute Sicherheit in alter und neuer Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Wortwahl und sein enzyklopädisches Wissen. Er verstand es vortrefflich, sich beim Schreiben in die Situation der Leser zu versetzen, um ihnen eine angenehme und gewinnbringende Lektüre zu verschaffen. Außerdem legte er hohen Wert darauf, sich stets in die neuen Materien insoweit einzuarbeiten, dass er immer wusste, worüber er schrieb. Herr Korff zeigte sich als engagierter Mitarbeiter und überzeugte durch seine große Leistungsbereitschaft. Er arbeitete sich beharrlich und kompetent in seinen neuen Aufgaben ein und konnte gute Lösungen und Ideen einbringen. Herr Korff war stets zuverlässig und genau. Mit seiner ruhigen Art und ausgeprägt logischen Denkweise schaffte er einen produktiven Kontrapunkt zum hektischen Geschehen einer Werbeagentur&#8230; Sein persönliches Verhalten war stets vorbildlich und im Umgang mit Kolleginnen und Kollegen zeichnete er sich durch sein kollegiales und hilfsbereites Wesen aus&#8230;“</em></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/werbung/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Textredaktion</title>
		<link>https://jejko.de/textredaktion/</link>
					<comments>https://jejko.de/textredaktion/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 22:39:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Satzbau]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=226</guid>

					<description><![CDATA[Vorsicht! Korff ist eine Schwurbelbremse, die Marketingsch, Technokryptisch, *Kanzleideutsch und ähnliche Zumutungen freundlich, kooperativ und gnadenlos in lebendiges Deutsch übersetzt. Lebendiges Deutsch heißt in der Regel: *Umgangssprache. Wie das konkret funktioniert, steht hier unter *Satzbau.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="768" src="https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-227" srcset="https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-1024x768.jpg 1024w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-300x225.jpg 300w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-768x576.jpg 768w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-1536x1152.jpg 1536w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion-1200x900.jpg 1200w, https://jejko.de/wp-content/uploads/2020/02/textredaktion.jpg 1632w" sizes="(max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 1362px) 62vw, 840px" /><figcaption>Textredaktion im Gange (Korff 2019)</figcaption></figure>



<p>Vorsicht! Korff ist eine Schwurbelbremse, die Marketingsch, Technokryptisch, *<a href="http://jejko.de/kanzleideutsch">Kanzleideutsch</a> und ähnliche Zumutungen freundlich, kooperativ und gnadenlos in lebendiges Deutsch übersetzt. Lebendiges Deutsch heißt in der Regel: *<a href="http://jejko.de/umgangssprache">Umgangssprache</a>. Wie das konkret funktioniert, steht hier unter *<a href="http://jejko.de/satzbau">Satzbau</a>. </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/textredaktion/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Text und Bild</title>
		<link>https://jejko.de/text-und-bild/</link>
					<comments>https://jejko.de/text-und-bild/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 22:26:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Positionen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<category><![CDATA[Werbetext]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=224</guid>

					<description><![CDATA[1998 schrieb ich für meine Kollegen in der Z&#38;P Werbeagentur in #Köln einen Essay über die Frage, was in der Werbung wirkungsvoller sei: Text oder Bild? Ich inszenierte diesen Streit als Fußballspiel. Die Tore fielen so: 1:0 für das Bild, 2:0 für das Bild, 2:1 für den Text, 2:2 für den Text.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p> 1998 schrieb ich für meine Kollegen in der Z&amp;P Werbeagentur in #<a href="http://jejko.de/koeln">Köln</a> einen Essay über die Frage, was in der Werbung wirkungsvoller sei: <a href="http://www.korfftext.de/der_streit/text_oder_bild.html">Text oder Bild?</a> Ich inszenierte diesen Streit als Fußballspiel. Die Tore fielen so: 1:0 für das Bild, 2:0 für das Bild, 2:1 für den Text, 2:2 für den Text.  </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/text-und-bild/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Satzbau</title>
		<link>https://jejko.de/satzbau/</link>
					<comments>https://jejko.de/satzbau/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 22:08:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Positionen]]></category>
		<category><![CDATA[Satzbau]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=211</guid>

					<description><![CDATA[Seit Anfang 2019 biete ich Satzbau-Workshops an und twittere oder facebooke Satzbau-Kritiken unter dem Hashtag „Kritischer #Satzbau“ . Ritter Jens steht seit 2009 im heldenhaften Kampf gegen den kanzleideutschen Lindwurm! Auch in meinem #Wörterbuch Werbewelsch-Deutsch finden die Leserinnen muntere Satzbau-Kritiken, z. B. im Artikel „Metapher“: Laien und junge Journalisten verwenden oft schiefe M.n, z.B.: »maßgeschneiderte &#8230; <a href="https://jejko.de/satzbau/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Satzbau“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Seit Anfang 2019 biete ich <a href="https://jejko.de/werbetext/" data-type="post" data-id="167">Satzbau-Workshops</a> an und twittere oder facebooke Satzbau-Kritiken unter dem Hashtag „<a href="https://twitter.com/search?q=%40jejko%20%23satzbau&amp;src=typed_query">Kritischer #Satzbau</a>“ .</p>



<span id="more-211"></span>



<p>Ritter Jens steht seit 2009 im heldenhaften Kampf gegen den <a href="https://wortmacht.blogspot.com/search/label/kanzleideutsch">kanzleideutschen Lindwurm</a>! Auch in meinem #<a href="http://jejko.de/woerterbuch">Wörterbuch</a> Werbewelsch-Deutsch finden die Leserinnen muntere Satzbau-Kritiken, z. B. im Artikel „Metapher“: <em>Laien und junge Journalisten verwenden oft schiefe M.n, z.B.: »maßgeschneiderte Regalsysteme« (schief wegen der Übertragung vom Schneider- ins Tischlerhandwerk, und irreführend, denn die Systeme kommen aus der Fabrik). </em>Für die Praxis gibt es seit 2010 <strong>Korffs Punkteschema für gute Sätze</strong> (<a href="mailto:post@jejko.de">per Mail bestellen</a>).</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/satzbau/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Umgangssprache</title>
		<link>https://jejko.de/umgangssprache/</link>
					<comments>https://jejko.de/umgangssprache/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Feb 2020 16:28:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fertigkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Positionen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jejko.de/?p=153</guid>

					<description><![CDATA[Seit 2005 plädiere ich auf meiner Texterwebsite korfftext.de für die Verwendung von Umgangssprache in Werbetexten. Einer der Beiträge war dort jahrelang erfolgreich. In meinem Weblog „Wortmacht“ veröffentlichte ich 2009 das Plädoyer „Es lebe die Umgangssprache!“ Auch bekannt unter dem Titel „Tod dem Kanzleideutsch!“. Auch dieser Beitrag ist dort sehr erfolgreich. Dass sich die Umgangssprache im &#8230; <a href="https://jejko.de/umgangssprache/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Umgangssprache“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Seit 2005 plädiere ich auf meiner Texterwebsite korfftext.de für die Verwendung von <a href="https://korfftext.de/tag/umgangssprache/">Umgangssprache in Werbetexten</a>. Einer der Beiträge war dort jahrelang erfolgreich.</p>



<p>In meinem Weblog „Wortmacht“ veröffentlichte ich 2009 das Plädoyer „<a href="https://wortmacht.blogspot.com/2009/07/tod-dem-kanzleideutsch.html">Es lebe die Umgangssprache!</a>“ Auch bekannt unter dem Titel „Tod dem Kanzleideutsch!“. Auch dieser Beitrag ist dort sehr erfolgreich. </p>



<span id="more-153"></span>



<p>Dass sich die Umgangssprache im Einzelhandel stärker ausbreiten würde, ist ein Trend, den ich früh gesehen habe (*<a href="https://jejko.de/themen-und-trends/">Themen und Trends</a>). Bahnbrecher der Entwicklung war der Möbelkonzern Ikea, der um 2008 begann, seine Kunden zu duzen.</p>



<p>Wie übersetzt man Fremdsprachen wie Kanzleideutsch und Technokryptisch in gute, schlagkräftige Umgangssprache? Als praktische Handreichung gibt es seit 2008 <a href="http://www.korfftext.de/der_tipp/punkteschema.html">Korffs Punkteschema für bessere Sätze</a>.  </p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/umgangssprache/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Anglizismen</title>
		<link>https://jejko.de/anglizismen/</link>
					<comments>https://jejko.de/anglizismen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jejko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Feb 2020 23:13:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Positionen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Texten]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jejko.de/?p=24</guid>

					<description><![CDATA[»Von den Amerikanern lernen heißt Deutsch lernen«: mein Beitrag für ein Handbuch des Texterverbandes, veröffentlicht 2006, hatte Mut zum Paradox. Daraus ein Zitat: „Engländer und Amerikaner besitzen die beneidenswerte Wurschtigkeit, ein sehr großes Teleskop einfach »Sehr großes Teleskop (Very Large Telescope, VLT)« zu nennen. Im deutschen Wissenschaftsbetrieb ist das völlig undenkbar. Da würde man das &#8230; <a href="https://jejko.de/anglizismen/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Anglizismen“ </span>weiterlesen</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p> »Von den Amerikanern lernen heißt Deutsch lernen«: mein Beitrag für ein Handbuch des Texterverbandes, veröffentlicht 2006, hatte Mut zum Paradox. </p>



<span id="more-24"></span>



<p>Daraus ein Zitat: „Engländer und Amerikaner besitzen die beneidenswerte Wurschtigkeit, ein sehr großes Teleskop einfach »Sehr großes Teleskop (Very Large Telescope, VLT)« zu nennen. Im deutschen Wissenschaftsbetrieb ist das völlig undenkbar. Da würde man das Ding in schlechter alt-akademischer Tradition erst einmal Extremdurchmesser-Höchstleistungs-Spiegelteleskop nennen. Im zweiten Schritt würde man diesen Ausdruck ins Englische übersetzen, um dem Muff unter den Talaren ein weltoffenes Deo hinzuzufügen; etwa so: Extreme Radius High Performance Reflector Telescope (ERHPRT). Der deutsche Handwerker besteht darauf, dass das, was alle Welt einen Schraubenzieher nennt, ein Schraubendreher sei. Der Werkzeughändler verbessert den Kunden, der einen Zollstock verlangt: &#8222;Ach, Sie meinen einen Gliedermessstab.&#8220; Niemand sagt Fahrtreppe zur Rolltreppe außer den Rolltreppen-produzenten, auf dem Telefonbuch stand jahrzehntelang Fernsprechbuch, und die Briefmarken heißen offiziell immer noch Postwertzeichen. In diese Reihe, liebe Grafiker, muss ich euch stellen, wenn ihr keine Symbole, Kopfzeilen, Fußzeilen, Schlagzeilen, Textblöcke kennt, sondern nur Icons, Header, Footer, Headlines und Copies. So sprach und spricht der berühmt-berüchtigte deutsche Dünkel, über den schon Heine spottete.“</p>



<p><em>Das Handbuch <a href="http://www.korfftext.de/lager/Weiter-im-Text.pdf">komplett als PDF</a> (dort Seite 35)</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jejko.de/anglizismen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
